А01-02-Б02_6Х6Х5

1.Агульныя спецыфікацыя
1.1 Сфера прымянення
Гэтая спецыфікацыя ахоплівае патрабаванні да аднаклавішных перамыкачоў без ключа на верхняй частцы (ТАКТАКЛЬНЫЯ ПЕРЭМЫКАЧЫ: МЕХАНІЧНЫЯ КАНТАКТЫ).
1.2 Дыяпазон рабочых тэмператур
-20to+70℃, (нармальная вільготнасць, нармальны ціск.)
1.3 Дыяпазон тэмператур захоўвання
-25to+85℃, (нармальная вільготнасць, нармальны ціск.)
1.4 Умовы выпрабаванняў
Выпрабаванні і вымярэнні павінны праводзіцца ў наступных стандартных умовах, калі не пазначана іншае:
Нармальная тэмпература (тэмпература5to35℃)
Нармальная вільготнасць (адносная вільготнасць45to85%) Нармальны ціск (ціск860to1060мбар)
2.ТЫП OF ПРЫВОД
Тактыльная зваротная сувязь
3.КАНТАКТЫ АРГАНІЗАЦЫЯ
1 1 1слупы1кідае
(Падрабязнасці размяшчэння кантактаў прыведзены на зборачных чарцяжах.)
4.МАКСІМАЛЬНАЯ РЭЙТЫНГІDC12В50мА
5.Знешні выгляд і структура
5.1:Знешні выгляд: не павінна быць бачных усаджванняў, пашкоджанняў металу, драпін, пакрыццё павінна быць добра размеркавана і не адклейвацца.
5.2:Памер: Выраб (чарцёж прыкладаецца) 2
6. Агульная спецыфікацыя
6.1 Электрычныя ўласцівасці
6.2 Механічныя ўласцівасці
Пункт | Тэставая ўмова | Патрабаванні | |
6.2.1 | Прывадная сіла | Усталюйце перамыкач такім чынам, каб кірунак яго працы быў вертыкальным, а затым паступова павялічвайце нагрузку, прыкладзеную да цэнтра штока, пры гэтым вымяраецца максімальная нагрузка, неабходная для прыпынку штока. | 250±50gf |
6.2.2 | Падарожжы | Размясціце перамыкач такім чынам, каб кірунак яго працы быў вертыкальным, а затым прыкладзеце да цэнтра штока статычную нагрузку, удвая большую за сілу прывада, і вымерайце адлегласць, на якую шток перамяшчаецца да поўнага прыпынку. | 250без глютена: 0,25±0,05mm |
6.2.3 | Сіла вяртання | Узорны перамыкач усталёўваецца такім чынам, каб кірунак працы перамыкача быў вертыкальным, і пры націсканні штока ў яго цэнтры на ўсім шляху вымяраецца сіла вяртання штока ў свабоднае становішча. | 250без глютена:80гф мін |
6.2.4 | Статычная трываласць | ,1 кг,60Размясціўшы перамыкач такім чынам, каб кірунак яго працы быў вертыкальным, на працягу 60 секунд у кірунку працы штока павінна прыкладацца статычная нагрузка 3 кгс. | Не павінна быць ніякіх прыкмет механічных і электрычных пашкоджанняў |
6.3 Даўгавечнасць службы
Пункт | Тэставая ўмова | Патрабаванні | |
6.3.1 | Тэрмін службы | Вымярэнні павінны быць праведзены пасля выканання наступных выпрабаванняў: (1) 1.5 Умова без нагрузкі (2):60~ 120 / Хуткасць працы: ад 60 да 120 аперацый у хвіліну (3): 10,5 цыклаў працы: нержавеючая сталь100 000цыклы, пасярэбраная медзь 50 000 цыклаў | Супраціўленне кантакту: 100мОм Макс. супраціўленне ізаляцыі: 100МОм Мін. Высілак прывада: ± 30% +30%або-30%пачатковай сілы пункта 6.2.2 |
6.3.2 | Вільгацятрываласць | ,1Пасля правядзення выпрабаванняў, апісаных ніжэй, узор павінен вытрымлівацца пры нармальных умовах тэмпературы і вільготнасці на працягу адной гадзіны перад правядзеннем вымярэнняў. (1) Тэмпература:40±2℃ (2) Адносная вільготнасць:90да95%(3) Час:96гадзіны Кроплі вады павінны быць выдалены. | Супраціўленне кантакту: 100мОм Макс. супраціўленне ізаляцыі: 100МОм Мін. Пункт 6.1.3, 6.1.4 Пункт 6.2.1~6.2.3 |
6.3.3 | Устойлівасць да нізкіх тэмператур | ,1Пасля правядзення выпрабаванняў, апісаных ніжэй, узор павінен вытрымлівацца пры нармальных умовах тэмпературы і вільготнасці адну гадзіну перад правядзеннем вымярэнняў (1). Тэмпература:-20±2℃ (2) Час:96гадзіны Кроплі вады павінны быць выдалены. | Супраціўленне кантакту: 100мОм Макс. супраціўленне ізаляцыі: 100МОм Мін. Пункт 6.1.3, 6.1.4 Пункт 6.2.1~6.2.3 |
Пункт | Тэставая ўмова | Патрабаванні | |
6.3.4 | Цеплаўстойлівасць | 1Пасля правядзення выпрабавання, апісанага ніжэй, узор павінен быць пакінуты пры нармальных умовах тэмпературы і вільготнасці на працягу адной гадзіны. перад тым, як будуць зроблены вымярэнні (1) Тэмпература:70±2℃ (2) Час:96гадзіны | Супраціўленне кантакту: 100мОм Макс. супраціўленне ізаляцыі: 100Мін. МОм Пункт 6.1.3, 6.1.4 Пункт |
6.2.1~6.2.3 | |||
6.3.5 | Змена Тэмпература | 1 Пасля дзесяці цыклаў выпрабаванняў пры высокай тэмпературы ўзор павінен быць змешчаны ў нармальныя ўмовы тэмпературы і вільготнасці на працягу адной гадзіны перад пачаткам вымярэнняў. Падчас падчас гэтага выпрабавання кроплі вады павінны быць выдалены | Супраціўленне кантакту: 100мОм Макс.
Ізаляцыя супраціў: 100МОм Мін. Пункт 6.1.3, 6.1.4 Пункт 6.2.1~6.2.3 |
6.3.6 | Выпрабаванне саляным туманам | Выпрабаванне ў саляным тумане павінна праводзіцца пры наступных умовах: (1) Шчыльнасць: (5±1)%Nacl() (2) Тэмпература: 35±2 ℃(3) Час: 6 гадзін | Няма пажаўцення і іржы металічных дэталяў |
7. Умовы зваркі
Пункт | Рэкамендаваныя ўмовы | |
7.1 | Ручная пайка | (1): ≤350℃ |
(2): ≤3S (3): ≤60Калі ласка, выконвайце наступныя ўмовы: (1) Тэмпература паяння: ≤350℃ | ||
(2) Час бесперапыннай пайкі: ≤3С |
Даступныя для тыпу Snap-in і радыяльнага тыпу | ||
Прадметы | Стан | |
Назапашванне флюсу | Паверхню для мантажу нельга пакрываць лёнам | |
7.2 Умовы для аўтаматычнага апускання | Тэмпература папярэдняга нагрэву | Максімальная тэмпература навакольнага асяроддзя прыпаянай паверхні друкаванай платы. Максімальная тэмпература 100℃. |
Час папярэдняга разагрэву | Максімум 60 секунд. | |
Тэмпература паяння | 260℃ макс. | |
Час бесперапыннага апускання | 5 с макс. 2 | |
Колькасць пайак | 2 разы максімум. | |
8. Іншыя меры засцярогі. Пасля паяння не спрабуйце чысціць перамыкач растваральнікам або падобным сродкам. Абараніце вузел перамыкача ад пранікнення флюсу з верхняга боку. 90. Калі ласка, захоўвайце прадукты ў герметычным стане, а гарантыйны тэрмін захоўвання складае не больш за 90 дзён з моманту дастаўкі тавару. |